No exact translation found for الأندية الرياضية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأندية الرياضية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lo descubrieron en unas redadas en tres gimnasios del distrito.
    ظهر في عمليات جذب عبر البيع بواسطة السلطات عند 3 أندية رياضية في الأنحاء
  • - La organización en clubes deportivos y clubes juveniles de actividades pensadas para fomentar las aficiones e intereses personales, como, entre otros, la electrónica, la geología, la fotoenergía y la astrología;
    - إقامة الأنشطة الخاصة بتنمية الهوايات والمواهب الفردية مثل هوايات الإلكترونيات والجيولوجيا والطاقة الضوئية والفلك وغيرها داخل الأندية الرياضية وبيوت الشباب.
  • La Presidencia General alienta la creación de centros de esparcimiento infantil en todo el país en el marco de sus programas dirigidos a los clubes deportivos y de esparcimiento.
    وتشجع الرئاسة العامة لرعاية الشباب القطاع الخاص على فتح مراكز ترفيهية للأطفال في مناطق ومحافظات المملكة ضمن برامج الأندية الرياضية الترفيهية.
  • Además, algunas ONG y organizaciones internacionales crearon clubes y complejos de juegos y deportes en las ciudades y en distintas regiones del país.
    كذلك أنشأ القطاع الأهلي، وبعض المنظمات الدولية، أندية ومجمعات رياضية وترفيهية، في المدن والمناطق اللبنانية.
  • El Ministerio de Derechos de la Mujer, en colaboración con le Ministerio de Juventud y Deportes, tiene el propósito de inaugurar clubes deportivos y de actividades físicas en toda la isla, para que un mayor número de mujeres y niñas participen en dichas actividades.
    وتقترح وزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة، إنشاء أندية أنشطة رياضية وبدنية في جميع أنحاء الجزيرة لتشجيع مزيد من الفتيات والنساء على المشاركة في الأنشطة البدنية.
  • Aparte de las atletas y de las condiciones o dificultades de sus prácticas, también hay que estar atentos a la presencia de las mujeres entre los dirigentes de clubes y federaciones deportivas, árbitros y jueces, periodistas, miembros de diversas comisiones de asesoramiento, etc.
    وإلى جانب الرياضيات من النساء وظروف أو صعوبات ممارستهن للرياضة، فإنه ينبغي أيضاً العمل على وجود المرأة بين مديري الأندية والاتحادات الرياضية، والحكام والمحكمين، والصحفيين، وأعضاء مختلف لجان الرأي، إلخ.
  • Se están haciendo esfuerzos para erradicar el analfabetismo tecnológico mediante la creación de centros de información, el suministro de computadoras y el establecimiento de clubes juveniles y deportivos. Los jóvenes han emprendido proyectos pioneros para derrotar el paludismo y crear conciencia sobre los efectos nocivos de los estupefacientes. Asimismo, han establecido programas medioambientales y de conservación.
    وتواصلت الجهود في مجال محو الأمية التقنية بإنشاء مراكز للمعلومات وتوفير أجهزة الحاسوب في الأندية الشبابية والرياضية، كما اضطلع الشباب بمشروعات رائدة لدحر الملاريا والتوعية بأخطار المخدرات وأضرارها وبرامج إصحاح البيئة والدعوة إلى الاهتمام بها والمحافظة عليها، وهي ومضات وإشراقات من كتاب الشباب الحافل بالمثابرة والعطاء.
  • Se brinda a los niños y los jóvenes numerosas oportunidades para expresar sus opiniones sobre el desarrollo social, cultural y científico. Se les anima a rechazar la discordia y la violencia y a buscar la armonía, la cohesión y el respeto mutuo de acuerdo con las disposiciones de la Sharia islámica y los artículos 9 a 13 de la Ley Fundamental. Las escuelas e institutos, los clubes deportivos, culturales y profesionales, las cooperativas privadas, las zonas de juegos, los parques, las colonias de vacaciones y los centros de formación profesional, etc. sirven para desarrollar las aptitudes de los niños, en particular su capacidad para expresarse libremente. Los niños ayudan a tomar decisiones sobre los programas infantiles y su opinión se tiene en cuenta con objeto de satisfacer sus necesidades y hacer realidad sus aspiraciones. El artículo 39 de la Ley Fundamental define los parámetros para su participación en los medios de comunicación.
    ويقوم المسؤولون عن التعليم بعقد اللقاءات والندوات مع الأطفال على مختلف مستوياتهم التعليمية للاستماع لآرائهم وأخذ انطباعاتهم ومناقشتهم حول المناهج الدراسية والسُبل التعليمية المناسبة لهم مع معرفة وجهات نظرهم بكل حرية، وتوظف مجموعات الأنشطة الطلابية سواء الثقافية أو الاجتماعية أو الرياضية أو الكشفية أو الفنية لتنمية قدرات الطلاب على المشاركة، واتخاذ القرارات المحققة لما يبعث الطمأنينة والراحة لديهم ويُتاح للأطفال المشاركة في وضع برنامج اليوم الدراسي الخاص بهم وأسلوب التقييم داخل المدرسة، ويعزز النظام ذلك بتوفير العديد من الفرص المناسبة لتمكين مشاركة الأطفال والشباب بآرائهم ولتحقيق التنمية الاجتماعية والثقافية والعلمية مع نبذ الفرقة والعنف وحثهم على الألفة والترابط والتراحم وفقاً لنصوص الشريعة الإسلامية وحسبما أوضحته المواد رقم (9، 10، 11، 12، 13) من النظام الأساسي للحكم، ويتم توظيف المدارس والمعاهد والأندية الرياضية والنوادي الثقافية والمهنية والجمعيات الأهلية التعاونية والملاعب والحدائق والمراكز الصيفية والمهنية وغيرها لتنمية المهارات بما فيها حرية التعبير لدى الأطفال مع الأخذ بآرائهم ومشاركتهم في اتخاذ القرار في برامجهم لتحقيق ما فيه صلاحهم وبلوغ طموحاتهم، وقد أوضحت المادة (39) من نظام الحكم كيفية المشاركة ضمن الوسائل الإعلامية.